Čo je podstatné pre Maďarov a Slovákov dnes

Autor: Peter Lipták | 2.9.2009 o 2:17 | (upravené 22.7.2010 o 16:37) Karma článku: 12,30 | Prečítané:  5788x

Podstatné je, že Maďari aj Slováci sú si veľmi blízke národy, majú takmer identické "haplogroups" diagramy, zhodne s prevahou slovanských a nemeckých prvkov a minimom ugrofínskych prvkov - Maďari majú „Maďarstvo" v krvi až na cca 1%, a Slováci majú „Maďarstvo" v krvi až na pol %. Absencia fialovej na koláči Maďarska je v porovnaní s fínskym koláčom dosť nápadná.

Kto neverí nech sa presvedčí, vedecké dôkazy zverejňuje EÚ na stránke aktualizovanej encyklopédie EÚ - Eupédia 2009:
ETN_staty1.jpg

legenda.JPG
Farby etnických skupín:
N3-maďarská(ugrofínska)-fialová, R1a-baltoslovanská-žltá, R1b-nemecká-červená
Ostatné detaily si môžete pozrieť na stránke:

http://www.eupedia.com/europe/european_y-dna_haplogroups.shtml

Všimnime si takmer totožné nemaďarské kruhové
grafy Slovákov a Maďarov:
slovakia.jpg hun.jpg

„Najmaďarskejšie" národy v Európe sú Fíni, pobaltské krajiny a Rusi.
 estonia.jpglatvia.jpglithuania.jpg  russia.jpgfinland.jpg    

Nie je známe, že by tieto krajiny trpeli na „maďarský" komplex ukrivdenosti. A históriu mali tiež pohnutú. Asi ich pred týmito pocitmi chráni reálna existencia nezanedbateľného množstva „maďarskej" teda ugrofínskej krvi a génov (Fínsko 58,5%, Estónsko 34%, Lotyšsko 38%, Litva 42%, Rusko 23%).

Takže dobrá správa je, že Slováci aj Maďari si môžu uvedomiť, že sú vlastne pôvodom veľmi blízke, takmer totožné, slovanské národy. Tým prestáva existovať akýkoľvek dôvod na akúkoľvek nevraživosť. Alebo práve preto je tu ten dôvod? Preto, že sme zhodne Slovania? Nerešpektujeme toho, ktorý nás poznal najlepšie keď nám zanechal odkaz o Svätoplukových prútoch...

Ak tu zostávajú aj dnes vážne rozpory, tak nie je to, okrem neporozumenia, aj vďaka klasicky zlému úmyslu určitých politických elít? Maďarské politické elity by sa mali viac obrátiť k svojim slovanským koreňom a rešpektovať aj Svätoplukov odkaz. Naše slovenské politické elity by nemali stratiť trpezlivosť a v duchu aj svätoštefanského odkazu by mali chrániť rečovú a inú rôznorodosť na Slovensku tak ako sa im to darilo doteraz. Nový jazykový zákon zabezpečujúci všetkým jazykovým menšinám možnosť dohodnúť sa na úradoch v slovenskom jazyku aj na národnostne zmiešaných územiach bez potláčania rôznorodosti jazykov menšín je príkladom správneho pochopenia svätoštefanského odkazu na Slovensku. Odkazom Sv. Štefana nie je uprednostňovanie alebo ochrana jedného jazyka, Maďarčiny, ale práve naopak, ochrana jazykovej a inej rôznorodosti predovšetkým na národnostne zmiešaných územiach. Je zrejmé, že odkaz Sv. Štefana predovšetkým nepochopili v Maďarsku - Jenö Kaltenbach: Menšinová politika v Maďarsku je skľučujúca http://www.luno.hu/content/view/8631/55/

Záver:
Takže, áno, dobré spolužitie Slovákov, Maďarov a ostatných národov a národností je možné a malo by byť založené na správnom pochopení aj Svätopluka aj Sv. Štefana.

Páčil sa Vám tento článok? Pridajte si blogera medzi obľúbených a my Vám pošleme email keď napíše ďalší článok
Pridaj k obľúbeným

Hlavné správy

Rozhovor

Autor Gorily Holúbek: Flašíka viem vysvetliť, polícia sa mi neozvala

Kvalita nahrávky je podobná originálu.

Dobré ráno

Dobré ráno: Johnson prekvapil a dohodol sa s EÚ na odchode

V sobotu zasadne britský parlament

Komentár šéfredaktorky

Čo nám Gorila hovorí o Ficovi a Haščákovi

Gorila ponúkla jasnú predstavu, ako si interpretujú fungovanie štátu.


Už ste čítali?